|
The pure, the bright, the beautiful, |
一切纯洁的,辉煌的,美丽的, |
|
That stirred our hearts in youth, |
强烈地震撼着我们年轻的心灵的, |
|
The impulses to wordless prayer, |
推动着我们做无言的祷告的, |
|
The dreams of love and truth; |
让我们梦想着爱与真理的; |
|
The longing after something's lost, |
在失去后为之感到珍惜的, |
|
The spirit's yearning cry, |
使灵魂深切地呼喊着的, |
|
The striving after better hopes-- |
为了更美好的梦想而奋斗着的-- |
|
These things can never die. |
这些美好不会消逝。 |
|
The timid hand stretched forth to aid |
羞涩地伸出援助的手, |
|
A brother in his need, |
在你的兄弟需要的时候, |
|
A kindly word in grief's dark hour |
伤恸、困难的时候,一句亲切的话 |
|
That proves a friend indeed: |
就足以证明朋友的真心: |
|
The plea for mercy softly breathed, |
轻声地乞求怜悯, |
|
When justice threatens nigh, |
在审判临近的时候, |
|
The sorrow of a contrite heart-- |
懊悔的心有一种伤感-- |
|
These things shall never die. |
这些美好不会消逝。 |
|
Let nothing pass for every hand |
在人间传递温情, |
|
Must find some work to do; |
尽你所能地去做; |
|
Lose not a chance to waken love-- |
别错失了唤醒爱的良机-- |
|
Be firm, and just, and true: |
为人要坚定,正直,忠诚: |
|
So shall a light that cannot fade |
因此光芒就不会消失 |
|
Beam on thee from on high. |
在你上方照耀着你的那道光芒。 |
|
And angel voices say to thee-- |
你将听到天使的声音在说-- |
|
These things shall never die. |
这些美好不会消逝。 |